segunda-feira, 2 de novembro de 2009

Acabai de vez com o halloween!

No princípio eram os celtas, armados em parvos, a celebrar o Halloween como preparação para o Inverno que convidava a depurar o mal e outras tretas congéneres. Os sacerdotes druidas acreditavam que nesta noite, em particular, os espíritos dos mortos regressavam aos seus antigos lugares para visitar os vivos.
Em todas estas representações, ritos, recordações, vive um desejo inconsciente e pagão de exorcizar o medo e a morte. Mas o mito antigo do regresso dos mortos, converteu-se hoje em fantasmas e dráculas com efeitos especiais dos filmes de terror, d’onde saem caveiras, disfarces sangrentos, numa espécie de humor macabro que a cultura ianque popularizou entre as nossas criancinhas. Uma abominável tradição pagã mais perigosa do que a interpretação literal que Saramago fez da Bíblia, pois esta praga celta é propagada inconscientemente pelas crias de todos os condomínios da choldra, perante a complacência da Igreja do neo nazi Ratzinger.
Está na hora da igreja católica mais a sua maldita incontinência verbal vir a público travar a expansão e advertir para os perigos nefastos do Halloween, que não é propriamente uma festa decente, ao incorporar um fundo de ocultismo, (não confundir com face oculta) convertido num culto satânico disfarçado de festa infantil.
Mas pior ainda, a celebração celta começa a ameaçar perigosamente a sobrevivência das festas católicas de Todos os Santos. Prá fogueira.

Iudex ergo cum censebit,
Quidquid latet apparebit:
Nil inultum remanebit.

4 comentários:

Anónimo disse...

Herege!

Anónimo disse...

Se a bebida não te prejudica as ideias e a escrita, abandona estas ultimas e dedica-te à bebida.

Anónimo disse...

lamentavel este texto,,,nunca tinha lido nada tão mau neste blog, pela falta de respeito pelos outros.
Incompreensível

tecelao disse...

anonimo das 12'18,
Sábio trocadilho.Vou seguir o teu conselho

anonimo das 13'00,
Quando dizes "incompreensível", referes-te, por certo, às frases em latim?
Bom, se pedires muito, eu traduzo.

saudações biblicas