sábado, 22 de maio de 2010

Quando escrever em português é uma verdadeira aventura e só atrapalha

Este texto, aqui por baixo, foi retirado do blogue covilha maior por quem nutrimos elevada consideração e estima. Sabemos da dificuldade do autor em escrever duas frases seguidas sem borrar a escrita e pontapear a lingua de Camões. Por isso, propomos ao nosso vizinho, que nos envie os textos antes de os publicar, de modo a corrigirmos de borla, estas pérolas da ortografia e sintaxe do português:

"Quando da requalificação do Rossio do Rato, no âmbito do programa polis onde hoje existe a queda de água, estava um painel de azulejo com a imagem da Padroeira da Cidade Senhora da Conceição.
Alguém e muito bem teve a ideia de o mandar restaurar para que este volta-se ao local, "não deve ter sido nada barato".
É de louvar não se ter deitado fora, mas já não é tanto o sitio escolhido para a sua colocação, como se não basta-se estar longe de todos os olhares devido ao seu tamanho, está rodeado de mato por cortar, e ainda por traz de um painel publicitário.
Em fim são escolhas."

1 comentário:

Anónimo disse...

LOL.
Isto não é mirandes,é covilhanês.